domingo, 20 de diciembre de 2009

Guiltless Melacholy/ Melancolía sin culpa



Born from the paranoia, is in bloom
All the watchers hitting their heads against the wall
Tears and blood mixed in a cheek
Violent whispers in my head
Is invisible

An endless anxiety
Slightly, lukewarmly... i still exist in the white scenario
The melacholy wraps every sound i make
Is a white melancholy
A guiltless melacholy.



Lonely melancholy...
Humid melancholy...

Smiling melancholy...


----------------------------------------



Nacído de la paranóia, esta en flor
Todos los observadores golpeando sus cabezas contra la pared

Lágrimas y sangre mezcladas en un mejilla
Susúrros violentos en mi cabeza
Es invisible


Una ansiedad sin fin

Ligeramente, tibiamente... aún existo en este escenario blanco
La melancolía evuelve cada sonido que emíto
Es una melancoía blanca
Una melancolía sin culpa.
Melancolía solitaría...
Melancolía humeda...
Melancolía sonriente...


P.D: it was really touching to create this

martes, 15 de diciembre de 2009

The real us / El verdadero nosotros


I know you had suffer
But now i can make you pure
No mather what violence you felt
We can devour our lie today
I want to recognize your negative beauty
Let`s exercise the tears of your gray scene

Is cold, but smiles won't be denied
I want to open your unjustified desires
A storm feels good
In this unpercet life

-----------------------------------

Se que has sufrído
Pero ahora puedo purificarte
No importa que violencia hayas sentido
Podemos devorar nuestra mentira hoy
quiero reconocer tu belleza negativa
Ejercitemos las lagrimas en tu escena gris

Es frío, pero las sonrisas no son negadas
Quiero abrir tus deseos injustificados
Una tormenta se siente bien
En esta vida imperfecta

------------------------------

P.D: aunque parezca triste, nunca antes escribi algo tan positivo como esto
P.D: It seems to be sad,but actually i had never wrote anything so positive like this one

Model: Rachel Dashae

jueves, 10 de diciembre de 2009

A puppet in a summer night / Un títere en una noche de verano


Que hace la noche tan especial?
Una atmosfera de intimidad nos asfixia con placer
El tacto agudizado en una danza corporal
Y el ego se ve reducido ante una imagen seductora

Un sucio pensamiento acecha nuestra "actitud"
Una carga de adrenalína descargada en un gemido
Seguido de un dolor
Sexo deforme

----------------------------

What makes the night so especial?
An atmosphere of intimacy asphyxiates us with pleasure
The tact sharpened in a corporal dance
And the ego seems to be reduced beacuse of a seductive image

A dirty thought stalks our "attitude"
A load of adrenalína unloaded into a groan
Followed by pain
Deformed sex

domingo, 6 de diciembre de 2009

jueves, 3 de diciembre de 2009